How to say zbogom na španskom

Na španskom, kao na engleskom jeziku, postoji mnogo načina za dobrodošlicu osobu - i također mnogo načina za reći zbogom. Naići ćete na najčešće načine oproštaja, pa čak i ako sami nećete koristiti sve njih, još uvijek ih morate znati!

Korake

  1. Image Naslovnica pozdravila se zbogom u španskom koraku 1
jedan. Naučite osnove. A rezultat je riječ o kojoj ste već vidjeli više od jednom - Adiós.
  • Slijedite vezu, slušajte riječ i pobrinite se da ga možete samouvjereno izgovoriti. Obratite pažnju na to kako intonacije mijenjaju riječ.
  • Zamisliti Adiós kao uzorni ekvivalent engleskog jezika "Zbogom". Da, riječ se koristi u govoru, ali ima nešto formalnu hladovinu, koristi se češće u slučajevima u kojima se vi dugo oprostite ili čak zauvijek. Mnogo toga ovisi o odnosu ljudi koji razmjenjuju "Adiozes".
  • Image Good Fordowee u španskom koraku 2
    2. Želite laku noć čovjeku hodati u snu: Buenas noches.Međutim, možete pozdraviti i ljude koje ste upoznali u večernjim satima (nakon večere).
  • Image Naved pozdrav pozdrav u španskom koraku 3
    3. Koristite jednu od fraza s riječima Hasta, i.e "prije". Imajte na umu da neke od ovih fraza ukazuju kada ponovo vidite osobu.
  • Hasta Mañana. (Do sutra.)
  • Hasta Luego. (Vidimo se kasnije.)
  • Hasta Pronto. (Vidimo se kasnije.)
  • Hasta entonce. (Onda te vidimo.)
  • Hasta más tarde. (Vidimo se kasnije.)
  • Hasta Siempre. (Oproštaj zauvijek. Poznata je fraza, ali posjeduje vrlo snažno i izraženo konstantno za prijenos nijansa. Pa se mogu reći zbogom, na primjer, sa umirućim supružnikom). Nemojte koristiti ovu frazu kako ne izgledate neiskreno.
  • Image Naved pozdrav pozdrav u španskom koraku 4
    4. Koristite opcije izraza "vidimo se kasnije".
  • Nos Vemos. (vidimo se.)
  • Te veo. (Slova)., "Vidimo se".) Razmotrite, ova se fraza koristi za komunikaciju s onima s kojima ste na "vi" (). Za formalno (Usted) ne odgovara.
  • Image Naveli pozdrav zbogom na španskom koraku 5
    pet. Prijateljsko neformalno oproštaj:Chau (ponekad napisano kao Chao).Ovo je talijanski ekvivalent Ciao, Čak izrekao slično.
  • Image Naved pozdrav pozdrav u španskom koraku 6
    6. Kada se nekoliko ljudi želi da se sretne negde kasnije, sledeća fraza se vrlo često koristi:
  • ¿Quedamos (gde) las (kada)? = ¿Quedamos en doña taberna a las jednom ? (Sastajmo se u Doña Tabernu u 23 sata?)
  • Savjeti

    • Evo manje uobičajenih fraza za oproštajnu opremu. Koriste se manje često, ali ipak ih možete razumjeti:

    • Hasta después (onda te vidi)
    • Hasta más ver (prije sljedećeg sastanka)
    • Hasta Otro Día (do sutra)
    • Hasta entonce (onda te vidi)
    • Hasta la vuelta (prije povratka)
    • Hasta cada rato (hajde da razgovaramo)
  • Druga opcija - ¡Vyaa con dios!, - Takođe poznat, ali za izvorne govornike zvučit će blago arhaično.
  • Upozorenja

    • Izraz "Hasta La Vista", koji je prilično poznat, zahvaljujući filmu "Terminator", na španskom je prilično rijedak. Koristeći ga u govoru, zapamtite da to može zvučati kao šala, a ne kao, zapravo, oproštaj.
    • "Buenas noches" se često koristi u slučajevima kada se pojačava električna energija ili se događa neki drugi sistem.
    Slične publikacije