Kako reći `nema problema` na španjolskom

Na špansku frazu "nema problema" Najbolje prevedeno kao "Nema problema sa sijenom". Pročitajte ovaj članak da biste saznali više o izgovoru i korištenju ove fraze.

Korake

  1. Slika naslova ne kaže nijedan problem u španskom koraku 1
jedan. Reći "Nema problema sa sijenom".Tačna opcija za reći "Nema problema" na španskom volju "Nema problema sa sijenom". Ovo se izgovara na sledeći način: Ali Ai pro-Blem-ah.
  • Ovo je prikladna fraza ako želite naglasiti da nešto nije problem ili poteškoće, na primjer, ako neko traži pomoć ili ako se sruši u vas.
  • Slika naslova ne kaže da nema problema na španskom koraku 2
    2. Ne govori "Nema problema" ili još gore "Nema problema". "Nema problema" je gramatički pogrešan način za reći "Nema problema sa sijenom", Iako ova praksa postaje sve češća među latinoameričkim stanovnicima Sjedinjenih Država.
  • Fraza "Nema problema" koje koriste stanovnici Sjeverne Amerike, koji govore engleski, to je primjer pseudo-španskog jezika i ne bi se ne bi trebao koristiti ako govorite na španskom.
  • Slika naslova ne kaže da nema problema na španskom koraku 3
    3. Koristite ostale fraze. Kao i na engleskom jeziku, na španskom ima mnogo mogućnosti kako možete reći "nema problema". Koji će biti najprikladniji u vašoj situaciji ovisi o kontekstu. Evo nekih od najčešćih alternativnih fraza:
  • Nema Hay de qué: izgovoren kao Ali dan Day Kai. Ova se fraza najbolje koristi nakon što vam je neko zahvalio. Može se prevesti kao "nema na čemu" ili "ne spominjite".
  • Ništa: izgovoren kao Dae Dah. Bukvalno ova fraza je prevedena kao "sitnice", ali kada se koristi, onda nagovještavajte"molim te".
  • Ningún Problema: izgovoren kao Nen-gong pro-blem-ah. To znači "nema problema" ili "nema problema".
  • Slične publikacije