How to say zbogom njemačkim
Možete se zbogom na njemački praktično u bilo kojoj situaciji ako znate dvije glavne fraze: "Auf wiedersehen" i "Tschüs". Međutim, ako želite zaista iznenaditi nosač njemačkog jezika, možete koristiti nekoliko drugih fraza prilikom razdvajanja.
Korake
Metoda 1 od 3:
Običan oproštajjedan. Zvanična oproštaja - "Auf wiedersehen". Ovo je najformalniji i tradicionalniji način da se kaže "zbogom" na njemačkom. Možda je ovo prvo naučiti u klasi njemačkog jezika, ali ova je fraza već prilično zastarjela. Stoga je često ne čujete od Nijemaca u svakodnevnom životu. To je poput izgovora "lijepo se provedi" na ruskom. Oduzeti ovu frazu za poslovnu situaciju i druge službene događaje, posebno ako razgovarate s bilo kim nepoznatim i želite izraziti visok stupanj poštovanja ili divljenja. Da biste izrazili malo manje službenog, možete je preseći na "Wiedersehen".
- Izgovoriti frazu "Auf wiedersehen" Kako:
- Auf vi-der-zeen
2. Neformalna oproštaja je riječ "Tschüs". Možda je ovo najčešći njemački oproštaj u svakodnevnoj komunikaciji.
Metoda 2 od 3:
Dodatne opcije za svaki danjedan. Izgovoriti "Mach`s Cut" u svakodnevnoj atmosferi. Kad govorite "zbogom" Može se koristiti osoba koja zna dobar posao "Mach`s Cut".Bukvalno ova fraza je prevedena kao "učiniti dobro" ("Machove" - konjugirani oblik iz glagola "učiniti", ali "Crevo" znači "Dobro"). Međutim, u besplatnom prijevozu fraze je ekvivalent ruskom "Čuvaj se"!
- "Mach`s Cut" Izgovoreno:
- "Makhs crev"
2. Ponuditi nekoga "BIS ćelav" ili nešto slično. Ako razgovarate sa prijateljima u prilično opuštenoj atmosferi, možete koristiti frazu "BIS ćelav", Šta to znači "hitnoj" ili "vidimo se".
3. Pobjeći govoreći "Wir sehen uns". Po i veliko je pristojno, a istovremeno neformalno, način da se kaže "vidimo se kasnije" U razgovoru sa prijateljima i poznanicima.
4. Želim nekome dobar dan sa frazom "Schönen tag". Na njemačkom to znači "Dobar dan", I možete koristiti ovaj izraz prilikom razgovora sa voljenim i strancima.
Metoda 3 od 3:
Opcije stanjajedan. Uzviknuti "Servus" u Austriji ili Bavarskoj. Ovo je vrlo popularan, razgovorni način za reći "dok", ali koristi se isključivo u Austriji i Bavariji. U Njemačkoj se ovo oproštalo rijetko (ako ikad).Općenito, ovo je još jedan način za reći "dok", ali ne "zbogom". Ovo je prilično pristojna fraza, ali smatra se razgovorom, tako da je bolje koristiti u svakodnevnoj komunikaciji. Imajte na umu da ovo nije jedini način da kažete "zbogom" U Austriji i Bavarskoj. I dalje možete koristiti "Tschüs", "Auf wiedersehen" i drugi njemački oproštaj u svakoj od ovih zemalja.
- "Servus" Izgovoreno:
- "ZER-FUS"
2. Izgovoriti "Ade" u Baden-Württemberg. Baš kao i "serus", "Ade" je još jedan način da se oprosti za njemački jezik u određenom geografskom području. Ova se fraza najčešće nalazi u Baden-Württembergu, na jugozapadu Njemačke.
3. Završite večer sa "Guta nacht". Ovo je njemački ruski ekvivalent "Mirna / laku noć".
4. Izgovoriti "Bis zum nächten mal" Čovjek s kojim često vidite. Ako se želite oprostiti za nekoga koga stalno vidite, koristite ovu frazu za reći "vidimo se sljedeći put".
pet. Uzmite frazu razgovora "Wir Sprechen bald" ili drugi sličan izraz. Mnogo je opcija za dovršavanje razgovora s nekim telefonom, koliko frazom "Wir Sprechen bald" Najčešće je. To znači "do komunikacije / telefonirane".
6. Pozdraviti se na izlet sa frazom "Gute Reise"! To znači "lijepo se provedi". Stoga je ovo sjajan način da poželite dobar način čovjeku prije bilo kakvog odlaska.