How to say `beautiful` na arapskom jeziku

Arapski jezik je rasprostranjen na Bliskom Istoku i u severnoj Africi. U većini arapskih zemalja možemo reći "Jameel" (جميل) u odnosu na muškarca ili "Jameela" u odnosu na ženu. Izgovoren kao "Maly" ili "Zham Mila", Međutim, imajte na umu da je u nekim područjima ova riječ izrečena kao "Ga Mila".

Korake

  1. Slika naslova relativan u arapskom koraku 1
jedan. Reći "Jameel" u odnosu na muškarca ili "Jameela" u odnosu na ženu. Uz arapski, ova je riječ direktno prevedena kao "prekrasan". Izgovoren kao "Maly" ili "Mil-a". Arapski je napisan kao جميل.
  • Neki nosači arapskog jezika (na primjer, Egipćani) izgovaraju kao "GA Mil" ili "GA-MI-LA". Imajte na umu da neki ljudi mogu predstavljati prosudbe o vama, ovisno o tome kako izgovorite riječ. Slušajte pažljivo prije razgovora i pokušajte biti jednaki onima koji vas okružuju.
  • zapamtite da "Jameel" i "Jameela" - Ovo je samo fonetska sličnost arapskih riječi (جميل). Postoji zvaničan način da se rastavljaju ove arapske riječi prema pismima, međutim, možete naići na više dozvoljenih opcija u latinskom pisanju: Jamila, Jamelah, Gamila, Gameela i ostalo. Stoga je važno znati kako se ta riječ izgovara.
  • Slika pod nazivom Recite lijepo u arapskom koraku 2
    2. Ne jedu "Jameel" ili "Jameela" u odnosu na stvari koje su prekrasne samo izvana. Kad Arapi razgovaraju "Jameel", znače nešto više od samo "Dobar izgled". Ovaj se izraz odnosi duboko, unutrašnju ljepotu, nešto poput: "Unutar vas / imate nešto lijepo". Poštujte ovu riječ i kulturu. Nazovi nekoga "Jameel", Samo ako stvarno impresionirate unutrašnju ljepotu osobe.
  • Slika pod nazivom Recite lijepo u arapskom koraku 3
    3. Reći "Antee Jameela" (žena) ili "Entata Jameel" (MAN). To znači "Ti / ti lijepa (Aya)". Izgovoren kao "An-tue mal-a" (Žena) ili "Enta Mil" (MAN).
  • Budite oprezni u svojim riječima. Žene se mogu pozvati "Jameela" samo ako ste zvanično poznati sa njima. Ne razgovarajte sa svima zaredom, odnosno žene koje ne znate. Inače možda misle da imate loše namere prema njima.
  • Reci mi ženu "Ya amar" (يا قمر), što znači "moj mesec" ili "Moja najljepša". Izgovoren kao "Ja sam Kamar". To je potencijalna fraza, pa ga koristite samo ako stvarno tako mislite.
  • Slika naslova relati prekrasan na arapskom koraku 4
    4. Imajte na umu da u nekim slučajevima"Jameel" Može se koristiti u vrijednosti "dobro". Reći "Hatha Jameel" ili "Da gameel", Ako vam se nešto sviđa i mislite da je to nešto dobro ili lijepo. Izgovoren kao "Ha-FH Maly".
  • Slične publikacije