How to say "volim te" na francuskom, talijanskom i španskom

Ispovijest "volim te" Na stranom jeziku daje elementu misterioznosti i egzotike, što nije kada kažete iste riječi na engleskom jeziku. Evropski jezici - najbolja prilika za početak izražavanja onoga što osjećate. Evo kako uspješno možete reći nekoga da vam nije razumno na francuskom, njemačkom i talijanskom.

Korake

Metoda 1 od 3:
na francuskom
  1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_1.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>jedan</div><div><b class="whb">Majstor osnove.</b> Kao na bilo kojem jeziku, na francuskom je puno načina da kažete nekome da ih volite. Počnite s malim i postepeno krenite prema naprijed. Možda prvo nećete biti nervozni, pa započnite sa jednostavnim:<ul><li>"volim te" Ovo "VOLIM TE.
  2. "Obožavam vas" ovo "je" Adore ". Zvuči kao "Zhu-Tu-Adoor" ("P" je vrlo mekan i treba ih samo planirati)
  3. "Želim te" ovo "je te désire.". Zvuči kao "Zhu-tu-du-za-y".
  • Slika naslovljena
    2. Vježbati. Vježbati. Vježbati. Kao i u svemu, praksa će joj olakšati izgovoru ovih riječi. Zvukovi u francuskom razlikuju se od zvukova u engleskom - vlak naglaskom s riječima.
  • Gotovo svaka stranica za transfere ima audio verziju. Slušajte, kao izvorni govornik naziva riječi i imitiraju iste zvukove. Na Internetu se nalazi i veliki broj video zapisa u kojima se prikazuju tačni pokreti usta i jezika za reprodukciju zvuka.
  • `Изображение
    3. Prikaži fantaziju. Ako ste shvatili "Volim te", Idite na izraz svojih osjećaja dalje i dalje. Postoje i drugi poetičniji i ekspresivniji načini da pokažete svoja osjećanja.
  • Dodajte riječi nježnost. Na primjer, možete reći: "volim te bebo" ili "volim te draga"- Isto je moguće na francuskom. "Pon," "MA / Mon Chéri (E)," I "Mon Bébé" Ukrasite svoje izraze. Oni su prevedeni kao "moja ljubav", "moj dragi" i "Moja beba" U navedenom redoslijedu. "Ma chérie" Koristi se u vezi žene, "Mon Chéri" - muškarci.
  • Posesivni izgovori "Mon" i "Ma" (Moja) mora biti dogovoreno sa osjećajem riječi koja označava nježnost - ne sa vašom porodicom i ne nužno s načinom osobe koju ste žalili. U pravilu se mogu koristiti izrazi nježnosti muškog roda, kako u odnosu na muškarce i žene, dok se izrazi nježnosti ženstvene koristi samo za žene.
  • Metoda 2 od 3:
    njemački
    1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_4.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>jedan</div><div><b class="whb">Pronađite sebe zvuke.</b> U različitim regijama Njemačke "Ich" ("I") izgovara se na različite načine i obično je nemoguće opisati ovaj izgovor na engleski pravilno. Ovo [ɪç] u MVP (međunarodno fonetski abeced), fonem, koji nije na engleskom.<ul><li>Ipak, ranije je ta fondacija bila na engleskom jeziku. Pročistite svoj oblik usta da izgovorite englesku riječ "Čovjek". Tog prvog zvuka kad se zrak ide "H", A usta su vam spremna za izgovorenje "U" - većina podsjeća [ç]. Sada stavi "Ih" Naprijed da biste dobili pravi izgovor "Ich".<ul><li>Mnoge stranice na mreži pišu "Ish" ili "Esh". Iako je blizu zvuka, ali nije savršeno. Misli O "NS", Ali podignite sredinu jezika u grupb, ispružite ga i napravite zvuk "NS". Na početku možete izgledati smiješno.</li></ul></li></ul></div></li><li><img alt=
    2. Čine cijelu frazu. Sad, kad već imate "Ich", možete raditi na cijeloj fraci: ich liebe dich.
    • "Liebe" je malo lakše. U drugom slogu "Bu" malo čuje "p". Zamislite zvuk u engleskoj riječi "opekotina". "Liebe" bi trebao zvučati kao nešto prosječno između - Buh i Lee-Bur.
    • U "DICH" postoji isti zvuk kao u "ICH."Samo stavite" D "naprijed, a sve je spremno!
  • `Изображение
    3. Uradi to na otvorenom. Trenirajte ponovo i ponovo dok ne dobijete [ç] i malo nagovještavajte "R". Ich liebe dich, ich liebe dich. Razumjeti?
  • Ne pokušavajte koristiti "Du" umjesto "dich". "Du" stvarno znači "ti", Ali samo u nominativnom slučaju. Nijemci koriste slučaj (poput britanskog prije), i u ovom slučaju "ti" mora biti u roditelju.
  • Metoda 3 od 3:
    Italijanski
    1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_7.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>jedan</div><div><b class="whb">Otipe sa tankim nijansama.</b> Na talijanskom su uglavnom dvije fraze za reći nekome da ga volite: "Ti amo" i "Ti voglio bene". Njihove se razlike postepeno pretvaraju na način kako se jezik mijenja i razvija.<ul><li>"Ti amo" podrazumijeva seksualne odnose. Postoji element požude.</li><li>"Ti voglio bene" Mnogo manje seksualno. Ovo je veće "Nisam ravnodušan prema tebi". Kao osoba, kao netko, za koga biste mogli žrtvovati svoj život. Ovo je istovremeno manje ozbiljno, t.Do. ne tako strastveno, ali ozbiljnije, t.Do. Postoji osećaj posvećenosti.</li></ul></div></li><li><img alt=
    2. Odaberite frazu i razumijete sebi izgovor. Kada odlučite koji od tih fraza na najprikladnijim, počnite vježbati kako ga dati. "Ti amo" je malo lakši od "ti voglio bene", ali obojica su jednostavna.
    • "Ti Amo" je sasvim jednostavan: TI-A-MO. To je sve!
    • "Ti voglio bene" zvuči kao ti wi-o-bay-na.Razmislite o samoglasniku u riječi "uvala" bez "y".
  • `Изображение
    3. Reci! Znate sve na zubima, obučavali ste i konačno ste spremni! Kad dođe pravi trenutak, usudi se! Vaš naporan rad nužno će opravdati.
  • Možete dodati više "Cara Mia". Ovo je "moj dragi". Samo zamislite: Cara Mia, ti voglio bene. Pa čujete kako se srca počinju boriti!
  • Slične publikacije