Kako priznati ljubav na irskom

Želite impresionirati svoj novi irsku voljenu (ili ljubavnicu)? Potražite ljubav na smaragdnom otoku? Postoji nekoliko različitih načina za reći "volim te" na irskom (ponekad se nazivaju i "Gaelsky", što je prilično teško razlikovati). Ako znate engleski, najvažnije - sjetite se da su često irska slova izrečena osim engleskog. Zadržite ga u glavi, a onda ćete biti lako naučiti ovu frazu (i još nekoliko korisnijih).

Korake

Metoda 1 od 3:
Naučiti standard "volim te"
  1. Image naslovljen kaže da vas volim u irskom koraku 1
jedan. Reći "Tá". To znači "tamo" ili "Da". Izgovoren kao "onda" (suglasnik sa engleskom riječju "Sirovo").
  • Image naslovljen kaže da vas volim u irskom koraku 2
    2. Reći "Grá". To znači "biti zaljubljen". Izgovoren kao "Gru" (suglasnik sa engleskom riječju "Sirovo").
  • Ponekad je ta riječ zapisana kao "Ghrá", Međutim, izgovor se ne mijenja.
  • Image naslovljen kaže da vas volim u irskom koraku 3
    3. Reći "Agam". To znači "Ja". Izgovoren kao "OA-GAM." U prvom slogu uključen je zvuk samoglasnika, malo sličan kombinaciji engleskog riječi "Sirovo" (sa dugom) i "Zagrliti" (sa kratkim a). Drugi slogovi zvukovi vrlo slični engleskoj riječi "Guma".
  • Ne zaboravite na ovu riječ da stavite naglasak na prvi slog. Riječ je izrečena "OA-GAM", ali ne "OA-GAM". Prebacivanje prebacivanja otežava razumijevanje okoline. To je kako izgovoriti englesku riječ "Pomoć" kako "Hej", a ne "Hej".
  • Ponekad je ta riječ zapisana kao "Opet", Što može uzrokovati konfuziju sa engleskom riječju koja je napisana na isti način. Ipak, izgovor njih je različit.
  • Image naslovljen kaže da vas volim u irskom koraku 4
    4. Reći "Dž". To znači "ti". Izgovoreno poput engleske riječi "Jarak." Na kraju zvuka riječi i (kao u riječi hit) "Hit") i zvuk h (kao u riječi "Sir") Zvuči kratko.
  • Ovisno o regiji Irske, ova se riječ može izreći i kao "Dit." Neki čak dodaju zvuk w (ui) iz kojeg se izgovor mijenja "Dwitch" (Dich).
  • Image naslovljena kaže da vas volim u irskom koraku 5
    pet. Spojite riječi zajedno. Čim ste uhvatili vještinu izgovora svake riječi u frazu, samo im recite u redu "volim te". "Tá grá Agam DUIT" izgovoreno (otprilike) kao "Zatim opremite OA-Gam Dich."
  • I iako u literalnom prevodu ove fraze znači "Volim te tamo", Ljudi govore na irskom, percipiraju je kao "volim te". Međutim, to nije uvijek najčešći način da se prizna ljubav. U drugom trenutku ćete naučiti još nekoliko opcija za ovu frazu. Ovisno o regiji, jedan od njih može biti najviše "Često".
  • Metoda 2 od 3:
    Naučite alternativne fraze priznavanja u ljubavi
    1. Image naslovljena kaže da vas volim u irskom koraku 6
    jedan. Koristiti"Mo Grá thú". Izraz izgovoreno o tome kako "Mou sara Hu." Prva riječ je rima s engleskim "Nisko". Neka zavedete kombinaciju th u zadnjoj riječi - "Thú" Suglasni sa Wuhan Sovom. U nekim regionalnim dijalektima izgovor je više sličan "Ha", Međutim, najvažnije je koristiti riječ H (x).
    • Bukvalno se prevodi kao "Moja ljubav je ti", Međutim, zapravo znači "volim te".
  • Image naslovljena kaže da vas volim u irskom koraku 7
    2. Probati "Gráim thú". Izgovoren kao "Hu Hu." Imajte na umu da se prva riječ sastoji niti jedna (kao što se može činiti) i dva sloga. Štaviše, naglasak pada na prvi slog, a ne na drugom.
  • Ovo je skraćena i pojednostavljena verzija fraze diskutirana gore. Znači isto i isto.
  • Image naslovljena kaže da te volim u irskom koraku 8
    3. Reći "Je breá liom tú". Izgovoren kao "ISS BRO LAM TU." U prvoj riječi koristite čvrste zvukove s (kao u riječi "Sass"). Ne bi trebalo zvučati kao engleska riječ "Jeste". Zapiši to "Breá" Rhymes S "Sirovo", A druga riječ je saglasna sa "Strum", Uprkos činjenici da bi na engleskom zvučali različite.
  • Slika naslovljena kaže da te volim u irskom koraku 9
    4. Alternativno koristite "Je aoibhinn liom tú". Ova fraza treba zvučati "ISS Iven Lam Tu." Imajte na umu da se samo jedna riječ u ovoj frazi različito izgovara, to je - "aoibhinn". Uprkos pisanju, izrečeno je kao engleska riječ "Čak" (Il).
  • Preostale su riječi izrečene na isti način kao što je naznačeno u gornjem stavku.
  • I iako ova fraza znači "volim te", Najviše doslovni prijevod bit će blizu "Dostavljaš mi zadovoljstvo". Ova vrijednost je manje romantična i strastvenija. Ova se fraza može primjenjivati ​​na objekte (čitanje dolje).
  • Metoda 3 od 3:
    Mi učimo istodobne fraze
    1. Image naslovljen kaže da vas volim u irskom koraku 10
    jedan. Ako si lud za osobom, reci mi "Tá mo chroí ISTIGH IONAT". Izgovoren kao "zatim mou hr." Doslovna fraza je prevedena kao "Moje srce u tebi", Ali uopšte, to znači otprilike sljedeće: "ti si vrlo putevi (a) u moje srce". U izgovoru postoje dvije poteškoće:
    • "Chroí" - Možda najteža riječ iz izgovora. Trebate koristiti H / CH (X / H) zvuk zvuka, koji ne postoji na engleskom jeziku. U suštini, isti je zvuk kao i u nekim riječima na hebrejskom, kao što su "Chanukah" (Hanukkah);
    • "Isigh" Zvuči otprilike kao "ISS-T" ili "Ish-tig" Ovisno o regionalnom dijalektu. Koristite čvrsti zvuk s (kao u riječi "Sass") ili sh (kao u reči "Pucati") ali ne mekani s / z (kao u riječi "Glazura").
  • Image naslovljen kaže da vas volim u irskom koraku 11
    2. Da pozovem osobu "Draga (Aya)",reći "Mo chuisle". Izgovoren kao "Mou Hush-le." "Mo" - Lako je - suglasnik sa engleskom riječju "Udarac". "Chuisle" - malo teže. Na početku morate koristiti H / C H / C (kao u riječi "Chanukah"). Dio "Oosh" Suglasnik sa engleskim "Gurnuti". U zvuku "Le" Na kraju riječi koristi se kratki zvuk E (E) (kao u riječi "crvena").
  • Doslovna fraza je prevedena kao "Moj puls". To je uobičajen izraz iz originalne fraze "Chuisle Mo chroí" ("Puls mog srca").
  • Image naslovljen kaže da vas volim u irskom koraku 12
    3. Da pozovem nekoga favoriti (oh), reci mi "Je tú mo rogha". Izgovoren kao "Issu Tu mo Rowow." "Rogha" - najteža riječ u ovoj frazi. Prvi slog je suglasan sa engleskim "Plug", ne "Udarac". Kombinacija GH formira zvuk w (ue) (kao u riječi "Mokro"). Takođe zabilježite da "Jeste" izgovara čvrstim zvukom s, kao što je spomenuto ranije.
  • Verbatim "Rogha" prevedeno kao "izbor" ili "favorit".To takođe znači "cvijet", Što dodaje ugodnu nejasnoj frazu.
  • Image naslovljena kaže da vas volim u irskom koraku 13
    4. Ako vam se sviđa neka misao ili neki predmet, recite mi "Je aoibhinn liom ______". Izgovoren kao "ISS Iven Lam ____,"gdje u prolazu morate odrediti tko ili šta volite. Ova se fraza koristi za izražavanje simpatije nešto, Ali ne u romantičnom smislu. Na primjer, ako vam se sviđa tjestenina paste, recite mi: "Je aoibhinn liom tjestenine".
  • Imajte na umu da je ova fraza identična frazi "Je aoibhinn liom tú", Osim upotrebe zamjene za Tú ("Ti").
  • Savjeti

    • Slušanje na Internetu, kako kažu da izvorni govornici mogu vam pomoći u savladavanju izgovora složenih irskih riječi.Jedna od dobrih lokacija - FORVO. Postoje kombinirani rezovi riječi i izraza koji su izrečeni na mnogim jezicima svijeta.
    • Ovaj je članak namijenjen za Gaelle irski jezik (a nacionalni jezik Irske je Celtic). Izraz "Gaelic" po sebi može se zbuniti, kao što to takođe daje referencu Škotski Gaelle Jezik. Ako vas netko pita, kako da priznam ljubav u Gaelle-u, provjerite da li pravilno razumijete, koji jezik govorimo!
    Slične publikacije