Na japanskom postoje tri nezavisna znakova slova: Haragan (ひら が な), katakana (カタカナ) i Kanji (漢字). Pored toga, japanske riječi mogu se snimiti latino pismama (kao na engleskom jeziku), ovaj se sistem naziva Romaji (ローマ 字), često se koristi početnici za učenje japanaca. Haragan i katakana su slogovi sloga: to znači da svaki simbol / pismo ukazuje na cijeli slog. Kanzi su simboli koji izražavaju čitavu ideju ili koncept. Oni mogu imati nekoliko različitih čitanja ovisno o kontekstu, za razliku od haragane, katakana i romadžija, koje gotovo uvijek čitaju isto. Na samom početku učenja jezika, čitanje može izgledati vrlo teško, ali vrijedno je priložiti malo truda, vježbati se, sjećate nekoliko trikova, a uskoro ćete moći čitati jednostavne tekstove na japanskom.
Korake
Metoda 1 od 4:
Romani
jedan.
Pogledajte samoglasnike japanskog. Na japanskom ima samo pet samoglasnika, koje su gotovo uvijek izrečene jednako. Za razliku od, na primjer, s engleskog jezika, gdje samoglasnici mogu čitati na različite načine, ovisno o kontekstu, u rekordnom sistemu Romaji, gotovo uvijek možete biti sigurni da:
- samoglasnik "A" izrečen ruski zvuk "A" u takvim rečima kao "tamo", "Vrt";
- Samoglasnik "I" izgovara se kao ruski "i" u reči "svet";
- Samoglasnik "U" izgovara se kao srednja srednja između ruskih zvukova "y" i "s" bez zaokruživanja i izbočenja usana;
- Samoglasnik "E" zvuči kao ruski "e" u riječi "ovi";
- Samoglasnik "o" uvijek se izgovara izrazito, kao u riječi "s".
2. Ispitajte temelje smrti. Osim samoglasnika, sustav za snimanje RAMP-a gotovo uvijek slijedi pravila izgovora engleskog jezika, ali postoji nekoliko funkcija koje bi trebale imati pamćenje. Na primjer, dugi samoglasnici u Romaji sistemu označeni su dugim linijama nad samoglasnikom (ā, ī, ū, ū, ē i ō), ali u nekim slučajevima može se odrediti dugi zvuk na pismu udvostručenog Suglasnik (AA, II, UU, EI i OU). Pored toga:
U nekim sistemima, Romadzi zapisi koriste apostrofe za odnose na granicu sloga, posebno prije zvuka "N" (ん). Na primjer, riječ Shin`ya (しん や) sastoji se od tri sloga 「Shi (し) • n (ん) • y (や)」, dok riječ Shinya (し) samo iz dva 「shi (し) • nya (にゃ)」.Prilikom čitanja dvostrukog suglasnosti naglas, morate napraviti kratku oštru pauzu između njih. Ova pauza je vrlo važna, jer može u potpunosti promijeniti značenje riječi, poput riječi Sakki (samo) i Saki (prethodno).3. Rasporedite Romadzi na sloge. Na japanskom, svaki slog ima otprilike iste dužine, osim za duge samoglasnike, koji se uzimaju u obzir za dva sloga. Šiveći Romaji na slogove, pomoći ćete sebi da odredite kako se riječi obično završavaju i kakve granice imaju, poboljšavaju vještine čitanja i pripremaju za proučavanje haragana i katakana.
Obično na japanskom, suglasnicima (c) i samoglasnicima (d) tvore promjenjivu strukturu, poput SSGSG-a u riječi Kodomo (djeca), gdje svaka kombinacija suglasnika i samoglasnika (SG) formira poseban slog.Na japanskom postoji niz mekih suglasnika koji se sastoje od suglasnika, a slijede samoglasnik. Evo nekoliko primjera: Tsu (つ), Kya (きゃ), Sho (しょ) i Cha (ちゃ). Svaka od ovih kombinacija stvara jedan slog.4. Vježbajte izgovor različitih kompozitnih slogova. Govoreći na stranom jeziku, često koristite mišiće artikulacionog aparata na sjajan put sa svog maternjeg jezika. Kada vežbate teške i neobične zvukove japanskog, približavate se prirodnom izgovoru za govor govora. Evo nekoliko primjera riječi koje možete praktično:
Kyaku (きゃく - gost), u kojem su dva sloga: Kya • KuKaisha (かいしゃ - Firma), u kojoj tri sloga: KA • I • SHAPan`ya (ぱん や - Pekara), u kojoj su tri sloga: PA • n • yaTsukue (つくえ - stol za viljuškari), u kojem su tri sloga: TSU • KU • e pet. Naučite nove riječi dok vježbate u čitanju mase. Ako redovno čitate tekstove za Romaji, tokom vremena ćete se naviknuti na zvuk japanskog govora i lako može razlikovati zvučne modele. Tijekom čitanja, držite bilježnicu pri ruci da biste snimili strance da možete pronaći u rječniku kasnije.
Često gledajte svoju belešku novim riječima kako bi depozirali u vašoj memoriji. Na primjer, možete vidjeti nove riječi ujutro i večernjim satima.Ako nemate udžbenik sa tekstovima na Romadzi da biste vježbali čitanje, uvijek možete pronaći tematske resurse na Internetu. Pokušajte potražiti "tekst na japanskim romadzi".Metoda 2 od 4:
Abeceda Hiragana
jedan.
Saznajte samoglasnike. Pet samoglasnika osnova su haragana: あ, い, う, え i お (a i, u, o). Gotovo svi suglasnici Japanaca kombiniraju se sa ovim pet samoglasnika, formirajući seriju slogova, od kojih je svaki od pet znakova. U tim redovima često postoje slogovi kao u zvonjenju, a s gluvim suglasnicima, ali o tome ćemo reći nešto kasnije.
- Uzmite na primjer broj na zvuk konsonanta "K". Suglasnika "K" u kombinaciji sa svakim od pet samoglasnika formira pet znakova (simboli): か (KA), き (KI), く (KU), け (CE) i こ (Ko).
2. Naučite razlikovati redove suglasnika. Redovi suglasnika lakše zapamtiti, jer simboli označava sloga sa gluvih suglasnika (G-) razlikuju od simbola koji označava slogova sa prstenom suglasnika (s +) samo znakovi 「〃 (Nigori) i「 ゜ (Hannigori). Konsonansi za zvonjenje Kada je izgovor prisilio larinx vibrira, a gluvo - ne.
G-: か, き, く, け, こ (ka, ki, ka, ke, ko)
Z +: が, ぎ, ぐ, げ, ご (ha, g, gu, on, idi)G-: さ, し, す, せ, そ (SA, si, su, s, co)
Z +: ざ, じ, ず, ぜ, ぞ (DZ, Ji, DZ, DZE, DZO)G-: た, ち, つ, て, と (ta, Tsu, TE, onda)
Z +: だ, ぢ, づ, で, ど (da, ji, dza, de, gore)G-: は, ひ, ふ, へ, ほ (ha, hee, fu, xe, ho)
Z +: ば, び, ぶ, べ, ぼ (ba, bi, bu, budite, bo)
G-: ぱ, ぴ, ぷ, ぷ, ぽ (PA, PI, PP, PE, softver)3. Ispitajte redove sa nazalnim suglasnicima. Zvukovi nosa su zvukovi "m" i "n". Ovi zvukovi tokom izgovora uzrokuju vibracije u gornjem stražnjem dijelu grmljana i nosne šupljine. U japanskoj abecedi haragana postoje dva reda sa nosnim suglasnicima:
な, に, ぬ, ね, の (na, niti, ali)ま, み, む, め, も (ma, mi, mu, ja, mo)4. Ispitajte red や, ゆ, よ. Zvukovi ove serije na japanskom mogu se grupirati sa slogovima redova koji završavaju na い (i), na primjer, き, じ, ひ / ki, ji, hee, formiranje eona. To je istina u pismu: Iza simbola koji označava slog sa suglasnicima slijede jedan od tri mala znaka broja na や. Nema gluvih zvukova u ovom redu.
Ova serija uključuje: や, ゆ, よ (i, yu, e)Evo nekoliko uobičajenih kombinacija sa zvukovima serije や, ゆ, よ: しゃ (xi), じゃ (DI), にゃ (Nya), き ゅ (KU), ぎゅ (s), し し ゅょ (HY), びょ (boe) i しょ (syu).pet. Ispitajte preostale tri reda zvukova. Obično se grupa na "P" studira u posljednjoj fazi zajedno sa tri odvojena lika. Nijedna od ovih grupa nema gluvih zvukova. Zvuk "P" na japanskom je mekši nego na ruskom, a ponekad je čak sličan zvuku "L".
Red na "P": ら, り, る, れ, ろ (ra, ri, ru, re, ro)Tri odvojena simbola: わ, を, ん (VA, in, n)6.
Ne zbunite u česticama. Čestice igraju važnu ulogu u gramatici Japanaca. Na ruskom jeziku nema ekvivalenta japanskim česticama, ali prvo ih možete povezati sa preteksom. Čestice pokazuju šta
Gramatička uloga Riječi igraju u rečenici, a ponekad se izgovaraju ne kao što ste koristili.
Na primjer, u rečenici "Idem u školu" zamjenica "I" je Tema Ponude, a riječ "škola" je destinacija u kojoj se zvučnik kreće, pa će zvučati ovako: 「は がっこ に いき いき ます」 (Watashi WA (i + čestica ukazuje na temu ponude) Gakko Ni ( Škola + čestica, navođenje smjera) Ikimasu (Go)).Na japanskom, mnogo različitih čestica, ali najčešće su sljedeće:は (izgovara "VA"): ukazuje na prijedloge;か (KA): Stavite na kraju rečenice, donosi ponudu;が (ha): označava prijedlog;に (n n): označava mesto akcije, kretanje u neki predmet, trenutak vremena i indirektnog predmeta djelovanja;の (ali): označava pripadnost i riječ koja stoji ispred čestica označavat će "vlasnika" te teme, kojim je reč označen nakon ove čestice;へ (e): označava smjer kretanja;を (o): označava direktan dodatak.7. Naučite likove haragane. Haraganovi simboli pisanje mogu se činiti vrlo neobičnim ako prije toga niste proučavali slovo drugog azijskog jezika. Redovno ponavljajte ove likove i trenirajte ih u pisanju da ih se pamte brže i pročitajte ih brzo, bez provjere i u pravu.
Pokušaj učiniti Karte za memorisanje, što će vam pomoći da naučite likove. Za svaki simbol napravite svoju karticu - napišite simbol s jedne strane kartice, a s druge strane - njegov izgovor.osam. Pročitajte tekstove i zapišite nove riječi u svom rječniku. Mnoge knjige za djecu i početnike da u potpunosti nauče japanski napisane na Haraganu. Čitanje takvih materijala, bez sumnje ćete pronaći nove i korisne riječi za sebe.
Za nove riječi savjetujemo i da to učinite Karte za memorisanje. Možete ih pomiješati sa karticama njihove supnghane kako bi se diverzificirali proces učenja.Na nekim web stranicama možete pronaći i jednostavne tekstove na Haraganu za početnike. Na primjer, na zahtjev "Tekstovi za čitanje Haragana" Već možete pronaći nešto pogodno.Metoda 3 od 4:
Abc katakana
jedan.
Ispitajte likove koji označavaju samoglasnike. Baš kao i Haragan, Catakana se sastoji od pet samoglasnika, koji u kombinaciji sa suglasnicima formiraju niz simbola, u svakom od kojih pet znakova. Evo pet znakova koji označavaju samoglasnike u Cataakan: ア, イ, ウ, エ, オ (a i, u, uh). U narednom primjeru razmotrite broj "C", u kojem su konsonantni zvuk "C", ujedinjavajući samoglasnike, formira pet različitih slogova:
- サ, シ, ス, セ, ソ (sa, si, su, s, s).
2. Naučite slične redove da biste se lakše pamte simbola. Takođe, kao i u Haraganu, u katakanu, iste retke obrađuju sloge sa gluhim (G-) i zvonjavama (S +) suglasnicima. Za izlivanje zvuka zvuka, morate samo dodati u odgovarajući znak simbola 「〃 (Nigori) ili mali krug「 ゜ 」. Toliko lakše za pamćenje likova. Tijekom izgovora odvjetnika zvona, Gortany vibrira, a kad gluvi suglasnici, to se ne događa.
G-: カ, キ, ク, ケ, コ (ka, ki, ka, ke, ko)
Z +: ガ, ギ, グ, ゲ, ゴ (ha, g, gu, on, idi)G-: サ, シ, ス, セ, ソ (SA, si, su, s, co)
Z +: ザ, ジ, ズ, ゼ, ゾ (DZ, Ji, DZ, DZE, DZO)G-: タ, チ, ツ, テ, ト (ta, Tsu, TE, onda)
Z +: ダ, ヂ, ヅ, デ, ド (da, ji, dza, de, gore)G-: ハ, ヒ, フ, ヘ, ホ (ha, hee, fu, xe, ho)
Z +: バ, ビ, ブ, ベ, ボ (ba, bi, bu, budite, bo)
G-: パ, ピ, プ, ペ, ポ (PA, PI, PP, PE, softver)3. Ispitajte redove sa nazalnim suglasnicima. Na japanskom, samo dva reda sa nosnim suglasnicima. Ovi zvukovi tokom izgovora uzrokuju vibracije u gornjem stražnjem dijelu grmljana i nosne šupljine. Zvukovi nosa su zvukovi "m" i "n". U Katakanu postoje dva reda sa nosnim suglasnicima:
ナ, ニ, ヌ, ネ, ノ (na, niti, ali)マ, ミ, ム, メ, モ (ma, mi, mu, ja, mo)4. Praksa u pisanju eona sa slogovima broja na ヤ. Eon u Katakan sastavljen je prema istim pravilima kao i u Haraganu. Tri znaka serije na ヤ kombiniraju se sa simbolima simbola simbola koji završavaju na イ (i), formiranju, na primjer, slogovi キ, ヒ, ジ / ki, hee, ヒ, ヒ. Ovo pismo se izražava kao simbol simbola, koji završava イ, a zatim jedan od znakova broja na ヤ.
Zaredom na ヤ uključuju tri simbola: ヤ, ユ, ヨ (i, yu, e)Evo nekoliko zajedničkih eona: シャ (xia), ジャ (di), ニャ (nya), キュ (ku), ギュ (gyu), シュ (su), ヒョ (hyo), ビョ (boe) i ショ).pet. Završna studija Catakana Tri najnovijeg simbola redaka. Ovde je Katakana takođe ogledalo odraz Hiragane, tako da ova tri reda uključuju seriju "P" i tri odvojena lika. U više "p" nema gluvih zvukova. Zvuk "P" na japanskom je mekši nego na ruskom, a ponekad je čak sličan zvuku "L".
Red na "P": ラ, リ, ル, レ, ロ (ra, ri, ru, re, ro)Odvojeni znakovi: ワ, ヲ, ン (VA, in, n) 6. Kravate likove katakane sa znanjem koje već imate. U Katakan-u postoji nekoliko znakova koji su slični likovima Haragana. Nakon što ste proveli ove paralele, pamtite se katakana brže (na primjer, oznaka simbola き i キ). Savjetujemo vam da obratite posebnu pažnju na simbole katakana, koji su jedni drugima lako zbuniti, jer za početnike su vrlo slični mišljenju. Evo nekih simbola katakane koje trebate naučiti razlikovati:
シ (c) i ツ (CSU)ソ (CO) i ン (h)フ (FU), ワ (BA) i ヲ (V)7. Vežbajte u čitanju dnevno. Budući da se katakana nalazi u tekstovima manje često od Hiragane, neki studenti plaćaju manje pažnje ili nisu naučili ne do kraja. Međutim, to samo boli vašu sposobnost čitanja na japanskom u budućnosti. Što više čitate u katakanu, lakše će vam biti vi.
Budući da su mnogi studenti katakana teže, postoji mnogo materijala za čitanje na internetu. Možete pronaći odgovarajuće materijale, na primjer, na upit "Catakana čitanje tekstova".Metoda 4 od 4:
Kanzi
jedan.
Odaberite najčešće kanji. Mnogi udžbenici prvo istražuju najčešće kanji. Uskoro ćete naići na najčešći Kanji, pa to znači da ih prvo neće biti korisno zapamtiti ih, ali i da ćete se češće sresti i sjetiti se i sjećati se Evo vremena češće. Ako nemate takav udžbenik ili ste i dalje ograničeni u sredstvima, onda možete:
- Traži popise najčešće susretanih kanji na Internetu na zahtjev "Edukativni kanji".
2. Podijelite listu Kanji u grupe. Bit ćete puno teže zapamtiti svih 100 osnovnih Kanji. Nakon što je prekršio ovaj popis u male grupe, KANJI ćete naučiti brže i bolje ih zapamtiti. Morat ćete isprobati različite načine za pamćenje da biste shvatili šta je za vas bolje, a možete započeti s studijem od 5-10 Kanji u isto vrijeme.
Pored toga, popis možete podijeliti grupiranim različitim vrstama riječi zajedno: grupu glagola, grupu riječi koje označavaju hranu i t. D.3. Pregledajte referentne informacije u Kanji u rječnicima. Svaki kanzi koji se sjećate bolje je pronaći u internetskom rječniku japanskog jezika. Možete jednostavno kopirati lik sa svoje liste u visini pretraživanja glavne stranice internetskih rječnika, a prvo možete odabrati karticu "Kanji". Nakon toga vidjet ćete stranicu sa referentnim informacijama o ovom Kanji, gdje treba naznačiti:
Red crtanja. Red u kojem pišete elemente Kanzi može uticati na njegov izgled. Da bi se izbjegla zbrka, redoslijed crtanja hijeroglifa uvijek bi trebao biti isti.Oni. Ovako je hijeroglif izrečen kada nema objašnjenja za Haragan. Onansko čitanje hijeroglifa najčešće se nađe kada se čitaju riječi sastavljene iz nekoliko kandzija (na primjer, 地下鉄 / Chikatsussu / Metro).Kunyoma. Ova opcija za čitanje koristi se kada se Heragana doda u Kandzi (na primjer, 食べ ます / Tabemasu / Tamo) - Kunny čitanje koristi se za izbožnjenje riječi japanskog porijekla.4. Sjetite se opcija za čitanje za Kanji i najčešće komponente s njima. Na stranici svakog kanji u vašem rječniku ne smije biti ne samo slijed njenog crteža, onog i Kunnyja, već i popis zajedničkih komponenti sa ovim kanjim. To će pomoći ne samo proširiti vokabular, već i bolje zapamtiti sebe Kanji.
Savjetujemo vam da pišete korisne komponente u bilježnicu i redovno ih ponavljate, na primjer, ujutro i večeri.U Kanji sadrži puno informacija. Iz tog razloga, bolje je učiniti Kartice Da bi se Kanji naučio moždani udar, onjo i kune, kao i kompozitne riječi s ovim kanjim.Postoje besplatne aplikacije za proučavanje Kanji za PC i mobilne telefone. Izrađuju se u obliku kartica za memorizaciju, ali mogu i pratiti vaš napredak kako biste pažljivo mogli dobro provesti kanji da imate poteškoće.pet. Naučite koristiti Kanji tipke. Ključevi su najčešći dijelovi Kanji koji vam mogu pomoći da shvatite riječi koje ne znate. Na primjer, u riječi 詩 (Shi / Poezija, pjesma) sadrži glavni ključ 言, što znači riječ "govor". Čak i ako ne znate vrijednost hijeroglifa 詩, vidite ključni "govor", možete pretpostaviti da je ta riječ povezana sa jezikom, a možda čak i pogađate iz konteksta. Evo popisa nekih dokazanih ključeva:
⼈ / ⺅: muškarac, ljudi;⼊: unesite;⼑ / ⺉: nož, mač;⼖: sakrij ili pokrov;⼝: usta, rupa, ulaz, izlaz;⼟: zemlja;日: sunce;月: Mjesec;⼠: Čovek, naučnik, samurai;⼤: veliki ili veliki;⼥: žena;⼦: Dušo, sine.6. Izgradite udruženje za razumijevanje vrijednosti Kanji. Čak i ako ne znate kako se neki kanji ili kompozitna riječ čita iz nekoliko kandzija, još uvijek možete razumjeti njihovo značenje. Na primjer, znate Kanji, označavajući riječi "šećer" (糖), "urin" (尿) i "bolest" (病) - čak i ako ne možete ispravno pročitati Riječ, možete zaključiti da "znači" znači "znači" dijabetes ". Dijabetes je bolest u kojoj tijelo ne može obraditi šećer, zbog kojih osoba postaje loša, a koja se izlučuje iz tijela urina. Evo drugih primjera takvih udruženja:
地下鉄 • Chikatsussu • Kanji vrijednosti: zemlja + dno + željezo • prijevod: metro球球 • Suikyuu • Kanji vrijednosti: voda + lopta • prijevod: vaterpolo地理 • Chiri • Odvajanja: Zemlja + logika / sistematizacija • Prevod: geografija数学 • Suugaku • Kanji vrijednosti: broj / zakon / znamenka + studija • prijevod: matematika7. Redovno pročitajte i ponovite Kanji. Čak i sami japanski ne znaju čitati i šta je rijetko Kanji. Uzmite dovoljno vremena da pamtite ove hijeroglife i dodate nove na svoju listu kao memoriranje. Za devet godina studija, koje je osnovala Vlada Japana za školarce, sjećaju se negdje 2000 Kanzi.
Možete vježbati, čitati japanske novine i mrežne resurse u kojima se koristi Kanji.Početni studij Kanzi Savjetuje čitajući tekstove gdje postoji objašnjenje Furigan (Mali simboli haragana nad Kanjim, koji pomažu čitati nepoznate hijeroglife).Iako većina Japanaca studira 2000 Kanji u mlađoj i srednjoj školi, u prosjeku, odrasla populacija Japana se sjeća oko 1000-1200 Kanji.Ovaj se broj može izgledati prilično velik, ali imajte na umu da se mnogi kanji i ključevi ponavljaju ili su povezani jedni s drugima kako bi formirali novu riječ. To znači da nakon što se sećate svojih prvih 500 hijeroglifa, počet ćete primijetiti slične sheme za obrazovanje novih riječi, tako da su lakše čitati.Savjeti
- Kijeroglifi kineski jezik često se pojavljuju u Kanji, ali mogu imati potpuno drugačiju vrijednost i drugačije čitati.
- Većina pridošlica počinje učiti japanski sa Romadžijem, a zatim naučiti Haragan i Cataakan, a zatim i tada uhvaća Kanji. Na takvom jeziku učenja možete početi čitati brže.
- Haragan se uglavnom koristi za snimanje japanskih reči, a to vam pomaže u tome kada naučite čitati.
- Čestice uvijek bilježe haragane, osim kada student ne zna ništa drugo osim Romadzi. U ovom slučaju, čestice se bilježe kao što su izražene (na primjer, は → wa (VA), へ → e (e)
- Catakana se najčešće koristi za snimanje stranih riječi, riječi otpornih na zvukove i kao stilski prihvaćanje ekspresivnosti. Iz tog razloga, katakana se koristi mnogo rjeđe od haragana, ali u tekstovima se oba abeceda redovno nalaze.
- U nekim se slučajevima katakana koristi za označavanje neobičnog govora, na primjer, nestašne ili robota.