Kako razgovarati o jednostavnom njemačkom jeziku

Milioni ljudi govore njemački, ne samo u Njemačkoj, već i u Austriji, Švicarskoj, Lihtenštajnu, Luksemburgu i na drugim mjestima širom svijeta. Naravno, slobodno razgovarati na njemačkom, morat ćete dugo naučiti, ali najjednostavnije fraze mogu se zaplijeniti vrlo brzo. Da li idete u zemlju koji govore njemački, želite li da napravite utisak na nekoga ili samo upoznate malo novog jezika, naći ćete savjet iz ovog članka. Naučit ćemo vas kako pozdraviti ljude, upoznati se, pozdraviti se, zahvaljujući, pitajte elementarna pitanja ili zatražite pomoć.

Korake

Dio 1 od 3:
Pozdrav i oproštaj
  1. Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 01
jedan. Koristite standardne oblike pozdrava. U svakoj zemlji njemačko govoreći su posebni pozdrav. Međutim, standardni obrasci u nastavku bit će prikladni u bilo kojem od njih.
  • "Guen tag" (GUTEN SO) - "Dobar dan" (koristi se kao najčešći pozdrav tokom dana)
  • "Guten Morgen" (Guten Morgen) - "Dobro jutro"
  • "GUTEN ABEND" (Guten Atant) - "Dobro veče"
  • "Gute Nacht" (guta naZT) - "laku noć" (prema mirovanju, obično samo između najmilijih)
  • "Hallo" (halo) - "Bok" (koristi bilo gdje i ikad)
  • Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 02
    2. Zamislite i pitajte ime sagovornika. Postoje dva načina da se predstavite na njemačkom jeziku.
  • "Ich Heiße ..." (High Hayse) - "Moje ime je ..." (doslovno "Zovem se ...")
  • "Mein imena ist ..." (glavna na istoku) - "Moje ime je ..." (Bukvalno "Moje ime ...")
  • Na primjer, možete reći "Moje ime je Andrei" kao "Ich Heiße Andrej" ili "Mein ime IST Andrej".
  • Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 03
    3. Sjetite se razlike između formalne i neformalne žalbe na njemačkom jeziku. Na njemačkom, kao i na ruskom, uobičajeno je kontaktirati na različite načine nepoznatih i nepoznatih ljudi (formalno, na "vi") i zatvoriti poznato (neformalno, na "vi"). Međutim, za razliku od ruskog, u njemačkom pristojnu "Vi" u jednini i "vi" u višestrukim - to su dvije različite riječi. Na primjer, da pitam nekoga imena, reći ćete:
  • "Wie Heißen Sie?"(Vi Hayisan Zi) ;" Kako se zoveš?"(Formalno)
  • "Wie Heißt du?"(Vihista do) ;" Kako se zoveš?"(Neformalno)
  • Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 04
    4. Reci zbogom. Oproštajni oblici, poput pozdrava, mogu se razlikovati ovisno o tome gdje ste i s kim razgovarate. Međutim, općenito, nećete se pogriješiti ako koristimo jedno od sljedećeg:
  • Auf wiedersehen (auf veyrzene) - "zbogom"
  • "Tschüss" (Che CC) - "Dok"
  • "Ciao" (Chao) - "Dok" (ova je reč Italijanska, ali često koriste Nijemci)
  • Dio 2 od 3:
    Početak razgovora
    1. Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 05
    jedan. Pitajte osobu kako je on. Ne samo da pokazujete uljudnost, već i pokazujete svoje znanje na njemačkom jeziku!
    • Pretvaranje nepoznatom ili nepoznatom osobom, koristite frazu "wie geht es ihnen?"(VI kapija ES INEN) ;" Kako su vaš posao?".
    • Okretanjem bliskom prijatelju ili djetetu, koristite frazu "wie geht es dir?"(VI kapija es dir) ili samo" wie geht "?"(VI kapise) ;" Kako su vaši slučajevi?"Ili" kako si?".
    • Općenito, bolje je kontaktirati novi poznanstvo za "vi" ako sami neće razgovarati s vama "vi". To se posebno odnosi na situacije u vezi s poslovanjem, obrazovanjem, javnim uslugama.
  • Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 06
    2. Reci mi kako si. Ako pitate pitanje "WIE geht ES Ihnen?"Ili" WIE geht`S?"Ne mogu odgovoriti drugačije.
  • Možete odgovoriti kratko: "Gut" (Gut) - "Dobro", "Sehr Gut" (SRB GUT) - "Vrlo dobro" ili "Schlecht" (Schlecht) - "Bad".
  • Međutim, detaljno odgovor se smatra ljubazni. Možete reći "MIR geht ES ..." (World of Gate Es ...) - "Moj poslovi idu ...", ubacivanje koje se nalaze iznad predloženog - "Gut", "Sehr Gut" ili "Schlecht".
  • Slika pod nazivom Govori Simple njemački Korak 07
    3. Pitati čovjeka gdje je. Dobar početak razgovora će biti zatraženo od izvora, od kojih grad ili državu. Za to postoje sledeće fraze (formalne i neformalne).
  • "Woher KOMMEN SIE?"(Wahr Koman Z) /" Woher Kommst du?"(Wahr Comst Du) ;" Odakle si?" / "odakle si?"
  • «ICH komme AUS ...» (oko Come Aus ...) - "Ja sam iz ...". Na primjer, "ICH komme AUS RUSSLAND" (EYE COME AUS RUSTLAND) - "Ja sam iz Rusije".
  • "WO Unterbringung?"(U Wonen Z) /" Wo Wohnst du?"(U Wonst u) ;" Gde živiš?" / "Gdje živiš?". Glagol "Wohnen" se koristi s naslovom grada, ulica, tačnu adresu, za zemlju ili kontinenta (ali često za grad previše), upotreba "Leben" - "WO Leben Sie?"(U Leban Z) /" Wo Lebst du?"(Lebst Du).
  • «ICH wohne U ...» (Ich Lebe u ...) ili "ICH Lebe u ...» (Ich Lebe u ...) - "Ja živim u ...". Na primjer, "ICH wohne / Lebe u Moskau" (II Vone / Leba U Moskaau) - "Ja živim u Moskvi".
  • Dio 3 od 3:
    daljoj komunikaciji
    1. Slika pod nazivom Govori Simple njemački Korak 08
    jedan. Naučiti još nekoliko jednostavnih korisne fraze. "JA" (I) znači "da", "nein" (nain) znači "ne".
    • "WIE BITTE?"(VI BITE) ;" Izvinjavam?"(Ako trebate pitati)
    • "ES TUT MIR Zakupljena!"(Ovdje ES svijetu ;" Žao mi je!"
    • "Entschuldigung!"(Entshuldigung) ;" Žao mi je!"
  • Slika pod nazivom Govori Simple njemački Korak 09
    2. Naučiti reći "molim" i "hvala". U principu, postoji formalna i neformalna način izražavanja zahvalnosti, ali i obično "Danke" (ples) - "Hvala vam" - može se koristiti u svakoj situaciji.
  • Ako ste zainteresirani, puna formalna verzija zvuči kao "Ich Danke Ihnen" (Danca Inen) - "Zahvaljujem vam", a manje formalno - "ICH Danker" (Danke Dir), odnosno "Zahvaljujem".
  • "Bitte" (ujed) znači "Molim" (kao na ruskom, ista riječ se koristi i na zahtjev, a kao odgovor na zahvalnost).
  • Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 10
    3. Naučite formulisati jednostavne zahtjeve i pitanja o predmetima. Da biste saznali da li postoji nešto ili drugo u prisustvu u trgovini, restoranu i sličnim mjestima, možete pitati "Haben Sie ..?"(Haban Zi ...) ;" Imate ..?»Na primjer," Haben Sie Kaffee?"(Haben Zi kafići) ;" Imate kafu?"
  • Ako želite pitati o cijeni nečega, postavite pitanje "Wie Viel Kostet Das?"(Vir podnošenje DAS) ;" Koliko košta?"
  • Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 11
    4. Naučite pitati cestu. Ako ste izgubljeni ili želite pronaći neko mjesto, koristit ćete sljedeće fraze.
  • Da pitam za pomoć, recite mi: "Können Sie Mir Helfen, Bitte?"(Kenenzi Mir Helfeng, Bete) ;" Možete li mi pomoći, molim vas?"
  • Pitati o lokaciji, recite mi: "Wo ist ..?"(Tost ...) ;" Gde je ..?". Na primjer, "WO IST die WC, bitte?"(Na istok dic-a, ;" Gdje je toalet?"Ili" Wo Ist der Bahnhof?"(Na Istočni Dair Bahoe) ;" Gde je stanica?"
  • SVOJSTVO Zvuči pristojnije, započnite ga izvilošću: "Entschuldigen Sie Bitte, wo ist der bahnhof?"(Entshuldigan Zi Bete, prema Istočnom Dair Bahnu) ;" Izvinite, molim vas, gde se stanica nalazi?"
  • Da biste saznali da li osoba kaže na drugom jeziku, pitajte: "Sprechen Sie Engleski (Rusch, Französisch ...)?"(Sprăchen zi englysh (rusice, francuski ...)), to jest:" Govorite engleski (na ruskom, na francuskom ...)?"
  • Slika pod nazivom Govori jednostavan njemački korak 12
    pet. Naučite računati na njemački. Općenito, njemački brojevi slušaju istu logiku da Rusi ili engleski. Glavna razlika je da se u brojevima od 21 do 100 jedinica postavi prije desetaka. Na primjer, 21 je "Einundzwanzig" (Ainuntswanzig), bukvalno "jedan i dvadeset" - 34 je "Vierunddreißig" (FiruntTrixih), bukvalno "četiri i trideset" - 67 - ovo je "Siebenundsechzig" (Zibenundsechychy), bukvalno "sedam i sedam i šezdeset "i tako dalje.
  • 1 - "Eins" (Ains)
  • 2 - "Zwei" (tswei)
  • 3 - "Drei" (suv)
  • 4 - "Vier" (jel)
  • 5 - "Ünf" (Funf)
  • 6 - "Secs" (seks)
  • 7 - "Sieben" (Ziben)
  • 8 - "ACHT" (ACT)
  • 9 - "Neun" (noin)
  • 10 - "Zehn" (Cain)
  • 11 - "ELF" (ELF)
  • 12 - "Zwölf" (svet)
  • 13 - "Dreizehn" (Dryzaine)
  • 14 - "Vierzehn" (tvar)
  • 15 - "Ünfzehn" (Funfzain)
  • 16 - "Sechzehn" (Zechseyn)
  • 17 - "Siebzehn" (Zipzain)
  • 18 - "Achtzehn" (Akhtzain)
  • 19 - "Neunzehn" (Neunzain)
  • 20 - "Zwanzig" (Tsvančić)
  • 21 - "Einundzwanzig" (Ainuntsvantih)
  • 22 - "Zweiundzwanzig" (ZweantsvantSich)
  • 30 - "Dreißig" (Drury)
  • 40 - "Vierzig" (Firzih)
  • 50 - "Ünfzig" (Fumefzih)
  • 60 - "Sechzig" (Sechzih)
  • 70 - "Siebzig" (Zipzich)
  • 80 - "Achtzig" (Ahtzih)
  • 90 - "Neunzig" (Noinzih)
  • 100 - "Hundert" (Hundert)
  • Savjeti

    • Njemački izgovor značajno varira u različitim regijama - na primjer, Austrijanci ne kažu baš kao Nijemci. Ovaj članak pruža standardni, klasični izgovor.
    • Mnogi njemački zvukovi su prilično slični Rusima. Ako učite njemački, vrijedno je posvetiti posebnu pažnju nekim suglasnicima (na primjer, "CH", koji se izgovara ili "x", ili kao mekim "X") i samoglasnicima sa pametnim, dva točka iz gore ("Ä" poput "E", "Ö" - na "" Nakon konsonanta "" "- na" YU "nakon konsonanta). Točni ekvivalenti Ovi zvukovi na našem jeziku nisu, ali, u zarobljeni ćete naučiti kako ih izgovoriti.
    • Kao i kod proučavanja bilo kojeg drugog jezika, bolje se baviti malo, ali redovno nego čeznuti odjednom, a onda se ne mogu vratiti dugo vremena za učenje. Dakle, jezik je bolje ušteđen u vašoj memoriji.
    • Ako vam se čini da je teško razgovarati na njemačkom, niste sami! Međutim, i dalje se bavite i zabavite se, pokušavajući odbiti zagonetke poput, na primjer, "Streichholzschächtelchen" (Strajolzschechtelchen). Ovaj patter znači samo "male poklade"!
    • Budi strpljiv. Na njemačkim, mnogim složenim riječima, proučite ga ponekad nije lako. Izgovoriti riječi ispred ogledala ili vježbati sa prijateljem da osjeti jezik i shvatite šta je razgovarati s njim.
    • Neki zvukovi često uzrokuju poteškoće. Govor «r» i "ch". "R" - gutturalni zvuk, sličan "r" na francuskom. Što se tiče zvučnog CH ", tada opcije za njegovo izgovor tri. U riječima "ich", "ECH" i "EUCH" "CH" izgovarali su kao gluh šištanje "sh". U riječi "ACH", "Och" i "UCH" zvuk "CH" izgovara se kao "X" što je moguće bliže u grlu poput "r". U riječima "Fuchs", "Wachsen" i "Secks" i sličan zvuk "CH" jednostavno se izgovara kao "policajac".
    Slične publikacije