Kako naučiti norveški jezik
Norveški jezik (NORSK) je jezik sjeverne Njemačke grupe Indoeuropske porodice, usko povezane sa danskim i švedskim. Norveški jezik ima dva pismena oblika, Nyunorsk (Nynorsk) i kladionica (Bokmål), kao i masu govornih dijalekata. I u kladionicama ("Rezervisni jezik") i Nyunorsk ("Novonorvezhy") Latino pismo se koristi. Ako znate engleski, tada će vam se dodata još tri slike, Ø i Å. Na norveškom jeziku u sami u Norveškoj postoji više od 5 miliona ljudi, kao i preko 63.000 ljudi izvan zemlje. Najbolje je usredotočiti se na proučavanje jednog dijalekta, kao i naučiti gramatiku i pravopis u kladionicama prije nego što nastavite na druge priloge i nunica.
Korake
Dio 1 od 3:
Proučavanje osnovajedan. Naučite glavni norveški izgovor. Ako već znate engleski, a zatim pored tri nova slova koja ne postoje u njegovoj abecedi, morat ćete se upoznati sa nekim zvukovima samoglasnika, suglasnika i drugarca koji se koriste na norveškom jeziku. Norveški izgovor na veći stupanj fonetika: riječi su izrečene kao što su napisane. Međutim, postoje izuzeci i riječi koje će biti nepoznate za ljude koji govore engleski jezik.
- Ako planirate putovanje u Norvešku, obratite pažnju na regionalni dijalekt na kojem kažu u mjestu u kojem ćete posjetiti. Lokalni dijalekti i izgovori malo se mijenjaju i trebali biste vježbati koristeći izgovor koji je područje svojstven tamo gdje putujete.
2. Naučite norveški pozdrav. Jedna od prvih stvari koje trebate učiniti prilikom proučavanja norveškog jezika je zapamtiti nekoliko zajedničkih fraza povezanih sa pohlepom. Ispod su njihova lista. Ruska verzija predstavljena je lijevoj i norveškom (iz izgovoru) - tačno.
3. Naučite osnovne izraze na norveškom. Ovo je posebno važno ako putujete u Norveškoj, jer teško imate puno vremena za savladavanje jezika prije nego što morate razgovarati. Da bi se postigla efikasna komunikacija o svakodnevnim stvarima i potrebama, koncentrirati se na studiju i izgovor sljedećih riječi i izraza:
4. Naučite nekoliko jednostavnih pitanja. Sada kad možete pozdraviti ljude na norveškom i napraviti jednostavan razgovor, vrijeme je da naučite nekoliko pokretnih pitanja. Najvjerovatnije, morate napraviti određenu listu zajedničkih pitanja, ovisno o vašem cilju boravka u Norveškoj (poslovanje, turizam, obuka).
Dio 2 od 3:
Savladavanje norveške gramatike, govora i pravopisajedan. Kupite norvešku vladinu za početnike za početnike. Ispitajte što je više moguće: Naučite izgovor, strukturu prijedloga, šarke glagola i toliko riječi koliko se seća. Ako ste ozbiljno konfigurirani za podučavanje norveškog jezika, također steći i rječnik i fraza.
- U specijalizovanoj trgovini morate pomoći odabrati odgovarajuću knjigu.
- Ako vas više zanimaju govorni norveški, trebali biste se koncentrirati na širenje zaliha vokabulara i naučiti izgovor riječi.
- Ako želite naučiti više nego što naučite kako pisati i prevesti s norveških jezika, trebat će vam znanje o pravom i nepravilnom glagolu, kopriva imenica i ukupnost drugih gramatičkih pravila. Srećom, norveški jezik relativno je lak u smislu gramatike, posebno u odnosu na druge jezike njemačke grupe.
- Jedan od niza knjiga kreiran posebno za istraživanje norveškog jezika je "TA Ordet" Cappelendamm.
2. Koristite mrežne resurse kako biste sebi pomogli u učenju. Pogledajte web lokacije koje podučavaju norveški jezik, pomozite izgovor i pružanje testova za samotestiranje. Internetski resursi imaju posebnu vrijednost, jer sadrže video isječke koji podučavaju pravilno.
3. Kreirajte skup kartica sa rečima. Ovo je jednostavan i efikasan način istraživanja jezičnih komponenti. Ako imate poteškoće sa bilo kojim dijelom norveškog jezika (na primjer, nagađaju se o pogrešnim glagolima), zapisuju glagol na karticu zapisa, a s druge strane - sva njegova koža. Zatim se provjerite, ponavljajući memoriju što je više moguće, prije nego što uključite karticu. Možete staviti puno informacija na norveški jezik, karata za sortiranje različitih grupa. Razmislite o kreiranju odvojenih setova za samotestiranje:
4. Naljepnice s natpisima na norveškom po cijeloj kući. Ovaj pristup je sličan stvaranju kartica. Sjetit ćete se više norveških riječi i gramatička pravila ako ih možete redovno vidjeti tokom dana.
Dio 3 od 3:
Uranjanje u norveškejedan. Pronađite čovjeka koji govori u norveškom da razgovara s njim. Možete potražiti tutora pored vas ili pronaći prijatelje iz Norveške na Internetu, koji će htjeti "razgovarati" sa početnicima. Ovdje možete napraviti greške i postaviti pitanja u vezi iz izgovora i gramatike.
- Ako znate Norvežanin, koji pokušava naučiti ruski, možete organizirati međusobnu pomoć u jezicima učenja.
2. Razmislite o putovanju u Norvešku. Da biste istinski provjerili svoje znanje o norveškom jeziku, razmislite, ne idite u Norvešku u Norvešku. Dakle, postići ćete potpuno uranjanje na jeziku. Bićete okruženi norveškim jezikom i kulturom. Dobit ćete i praksu u kontekstu svakodnevne komunikacije, a ne izvođenjem vježbi na mreži.
3. Pretplatite se na norveške časopise. Treniranje vašeg Norvežana, pretplaćen na časopis napisan na ovom jeziku. Nije važno šta će biti časopis: moda, politika, vijesti, tračevi o slavnim i drugim. Glavna stvar je u tome što je to na norveškom.
4. Pogledajte Norveške filmove. Ovo je jednostavan i veseli način da se uronite na norveški jezik i uhvatite elemente norveškog izgovora i kulture. Pogledajte filmove će vam omogućiti da čujete jezik u stvarnom životu.
Savjeti
- Napisani i govorni norveški relativno je jasan kao za one koji govore švedski i danski. Međutim, postoje razlike! Jedan od njih možete pokušati zapamtiti je da se na švedskim i danskim jezicima "L" i "Ö" koriste umjesto norveške "æ" i "Ø" i "Ø".
- U Norveškoj se odlučuje zahvaliti čovjeku koji je pripremio hranu nakon što ste podneli. Reci mi: "Takk za maten". Zvuči kao: "Dakle, obrazac maen". Riječ "za" izgovara se gotovo kao engleski "za", ali trebate pravilno izgovoriti slovo "R".
Upozorenja
- Interpunkcija može varirati ovisno o vrsti norveškog jezika.
- Kada kažete "Jeg" i "Det", zapamtite da su u tim riječima slova koja nisu izrečena. Riječ "Jeg" izgovara se kao "yay", a "det" kao "dan".