Kako brzo naučiti ruski

Da biste naučili ruski nije težak ako imate novi pristup, a ne "izgubite se" sa minimljivom gramatikom. Koristite prirodno i intuitivno učenje brzog savladavanja osnova jezika!

Korake

  1. Slika pod nazivom Naučite ruski brz korak 1
jedan. Čitaj i slušaj: Naučite čitati na ruskom na ćirilici nije teško. Nemojte početi učiti od abecede i zgrada zvukova. Da li provodite na engleskom treninzima vaše abecede (njegov napredak)? Ne. Započnite sa jednostavnim riječima u dijaloškom okviru gdje su miše jasne.
  • Slika pod nazivom Naučite ruski brz korak 2
    2. Započnite učenje za ispis na ruskom: To možete i tako brzo naučiti. Otprilike dva sata nakon metode za odmor, prsti će znati tastaturu. Vaša svijest je ne, ali prsti - da! Samo nastavite trenirati, a vaša će se brzina povećati i porasti. Najbolje je započeti odmah tako da pritisnete isti nivo, na kojem postoji jezik. Na primjer: --- šta je to? (Šta je ovo?) ---Šta? (Šta?) ---Ovo je. (OVO.) ---Ovo je knjiga. To je knjiga.)
  • Slika pod nazivom Naučite ruski brz korak 3
    3. Govorite ruski: Koristite obične ruske dijaloge sa audio čitanjem i razgovorima naglas, "imitirajući" sve što čuje. Samo se fokusirajte na igranje istog zvuka. Budući da je početnicima često čuti razliku, bit će bolje ako imate učitelja koji možete pomoći navesti detalje i savladati zvukove, ali uz dobre audio datoteke i prakse možete, u stvari, u stvari, u stvari. Vježbajte u privatnom ili se oslanjamo na časove.
  • Slika pod nazivom Naučite ruski brz korak 4
    4. Vježbajte svaki dan: Bolje je provesti 10 minuta 3 puta dnevno svakodnevno se baviti. Praksa u čitanju, slušanju i razgovoru. Jezik učenja zapravo više kao trening sportovi ili muzika zahtijeva fizičku obuku, ne samo memoriranje.
  • Slika pod nazivom Naučite ruski brz korak 5
    pet. Izbacite flash kartice: Oni zaista nisu baš efikasni. Samo slijedite gore navedene faze, a vi ćete biti nezavisno obučeni na ruskom, a nećete se svjesno fokusirati, sjećam se svega, općenito.Upravo će se dogoditi "automatski".
  • Slika pod nazivom Naučite ruski brz korak 6
    6. Zabavi se! Ozbiljno, moći da govorim na stranom jeziku - zabavno je, tako da bi obuka takođe trebala biti smiješna. Zabavite se s njim. Naučite tako male izraze kao "šta to?»Ljudi kažu kad nisu čuli šta ste rekli. Na engleskom smo skloni da kažemo: "Izvini?" ili "Sta je to bilo?", ili pristojan "Oprosti mi?"
  • Savjeti

    • Nemojte se zatrpati u gramatiku. Samo obratite pažnju na misao koja se izražava i "zvuk" koji se prenosi. Na primjer, na engleskom, obično kažemo: Wairdeego? (Gdje je otišao?). Možete li jasno objasniti zašto koristimo "učini", što je sljedeći glagolski vrijeme "učiniti"? Slično tome, na ruskom: postoje dva opća izraza za "Otišao!": Otišao! I odlazi!. To su različiti oblici istog glagola (Go) i otišli - Etoglagola je posljednji put, u množini, ali koristi se u situaciji u sadašnjosti ili budućnosti. To je malo poput engleskog `sadašnje kontinuirano`, koji se koristi za nešto što će učiniti u budućnosti. (Idem u Moskvu sledeće nedelje).Ne gristi u gramatičkim pravilima, samo naučite da ispravno i prirodno učite svoje misli.
    • Učenje zvukova ruske abecede korisno za čitanje.
    • Naučite korak po korak: obuka svih 6 slučajeva i polja iz gramatičkih tablica glavni je zadatak. U stvari, ne trebate ni započeti učenje infinitivnog glagola. Iznad ste naučili kako kažu "Ići! " A sada, koristeći isti glagol, evo izraza, kada napustite grupu prijatelja: otišao sam! (Ako ste muškarac) i otišao sam! (Ako ste žena). A ako više ljudi ide zajedno, onda morate reći: Išli smo! I vidite da je riječ ponovo "otišla". Polako se stvari počinju uključiti, a vaše razumijevanje povećava se, a vi još niste studirali gramatiku. A ti još uvijek "Potreba" Korijen glagola i sav njegov slučaj.
    • Mnoga ruska slova imaju engleski ekvivalent, tako da su zajedničke engleske riječi napisane na ruskom jeziku - odlična pomoć kada pokušavate naučiti abecedu.

    Upozorenja

    • Nisu sve knjige i materijali precizne ili moderne. Na primjer, neke su knjige podučavaju ko ste? (Šta radiš za život?), ali to doslovno znači "KO SI TI?" i ne koristi se za pitanje "Gdje radiš?" ("Gdje radiš?")
    • Nemojte se zatrpati u gramatiku.
    Slične publikacije